jonás martinez escribió:
hayatias escribió:
all the motocarro names produced in Spain?
Howmany firms?
que no me he levantado hoy revolucionario pero quisiera saber por que si a mi se me censuraba por utilizar algunas palabrillas en catalan,si bien yo no tengo problemas en moverme por el foro en castelllano por que hay otros que impunemente hacen lo que les da la gana y nos vienen como en este caso con su lengua natal suponiendo que todos sabemos o peor que estamos obligados a saber ingles.Si ya se que hay traductores gratuitos y que es una simple frase bastante sencilla de entender pero yo lo que ven a denunciar es la doble vara de medir porque tenemos nosotros
que buscar el traductor porque no lo hacen ellos
esto es mi cabreo personal una reflexion en voz alta saludos,jonás.
Es que los que pensamos/hablamos/escribimos en català estamos ya acostumbrados a que no nos dejen expresar en nuestra lengua paterna, ó bién se nos critique por ello ¿ ?. Supongo es difícil de entender, que hay muchos dias que es la única vía de comunicación que manejamos, y es una costumbre, pero jamás hay "mala l_ch_" es por inercia, sín más. Al forero inglés le ha pasado igual. Si alguna vez se me escapa algo a mí ó a algún colega del Foro algo en catalán, personalmente no tengo ningún problema en ofrecerme para traducirlo. Al final nos entendemos todos.
a disponer,
saludos desde Blanes (Costa Brava),
Miquel"cuca"