Los primeros días - un autobús Cub con la protección contra la piedra. Esto fue en el período 1936-1939, también un tiempo de angustia en Isarel, cuando los árabes rebeló contra las fuerzas británicas y viajar era un negocio arriesgado ....
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Early days - a Cub bus with anti stone protection. This was in the 1936-1939 period, also a time of trouble in Isarel, when the Arabs rebeled against the British forces and traveling was a risky business....
y un Hippo de trabajo en las minas del Mar Muerto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
and a Hippo working at the Dead Sea mines
Más tarde, en la década de 1950 - una exportación Beaver no muy diferente de las que había en España y América del Sur
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Later in the 1950s - an export Beaver not unlike the ones you had in Spain and South America.
fotos de / pics from
http://www.facebook.com/group.php?gid=55049997117&ref=ts#!/group.php?gid=55049997117&v=wallA Tigress bus in Haifa with typicaly utilitarian coachwork from the early 50s
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Un autobús en Haifa Tigress con carrocería típicamente del utilitario de principios de los años 50
Later Israeli coachbuilders discovered building bus coachwork with some style was possible... These are Royal Tigers in the Negev desert
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más tarde carroceros israelíes descubrieron la construcción de carrocerías de autobús con un cierto estilo era posible ... Se trata de Royal Tigers en el desierto de Negev
Dos últimas fotos de / Last two pics from
http://www.facebook.com/egged.israel#!/egged.israelEso es todo por ahora / That's it for now.
Saludos cordiales / Best regards,
T